-
1 sónra
(ударение: sónra) зате́м по́сле* * *1.1) пото́м, по́слеsónra anlatırım — я пото́м расскажу́
2) че́рез, спустя́bir hafta sónra — че́рез неде́лю
bir yıl sónra — спустя́ год
3) за, по́слеharpten sónra — по́сле войны́
sizden sónra — по́сле вас, за ва́ми
yoldan sónra orman başlar — за доро́гой начина́ется лес
4) и́на́че, не то2.tembellik etme, sónra sınıfta kalırsın — ты не лени́сь, а то оста́нешься на второ́й год
дальне́йшее; продолже́ниеbunun sónrası yok — у э́того нет продолже́ния
sónraya bırakmak — отложи́ть [на пото́м]
sónrası kolay — всё дальне́йшее / остально́е про́сто
-
2 sonra
1.пото́м, зате́м; по́слеdaha sonra — зате́м, по́сле, в дальне́йшем
sonra söyliyeceğim — я пото́м скажу́
2.не то; а то3. послелог.1) по́сле, за, че́рез; спустя́senden sonra geldi — он пришёл по́сле тебя́
biraz sonra — немно́го спустя́, ско́ро, вско́ре
bir yıl sonra — спустя́ год
2) с формой на -dık в Исх. п. передаёт содержание придаточного предложения времени по́сле того́, как…yazdıktan sonra — по́сле того́, как написа́л, написа́в
◊
sonrası — а) продолже́ние; б) пото́м, да́лее◊
sonrası var — продолже́ние сле́дует◊
ameliyat sonrası devre — послеоперацио́нный пери́од◊
sonra ya bırakmak — отложи́ть [на пото́м]◊
sonra ya kalmış — отсро́ченный, отло́женный на какой-л. срок -
3 önce
внача́ле накану́не пре́жде пре́жде чем* * *1.снача́ла, внача́леilk önce — а) пре́жде всего́; б) внача́ле, снача́ла, пре́жде
önce bunu yapalım — дава́йте пре́жде э́то сде́лаем
önce düşün sonra söyle! — пре́жде поду́май, пото́м говори́!
2.önce o söyledi — снача́ла сказа́л он
1) в сочет. со словами, передающими понятие времениbir yıl önce — год тому́ наза́д
bundan bir gün önce — за день до э́того
2) в сочет. с именами в исходном падеже; пе́ред кем-чем; до; ра́ньше кого-чего; ра́ньше чем...; пре́жде чем...bir işi yapmadan önce — пре́жде чем де́лать како́е-то де́ло; пре́жде чем сде́лать что́-то
her şeyden önce — пре́жде всего́
senden önce geldi — он пришёл ра́ньше тебя́
3) в функции служ. имениöncesinde — накану́не...
3.seçim öncesinde parti genel merkezleri — центра́льные о́рганы па́ртии накану́не вы́боров
то, что предше́ствует (чему-л.)bu hükmün önceye geçerliği yok — э́то реше́ние обра́тной си́лы не име́ет
4.bu işin bir öncesi var — э́то де́ло име́ет предысто́рию
kapitalizm öncesi üretim ilişkileri — докапиталисти́ческие произво́дственные отноше́ния
savaş öncesi yıllar — довое́нные го́ды
-
4 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun!
См. также в других словарях:
yıl dönümü — is. Herhangi bir olayın üzerinden bir yıl geçtikten sonra yeni bir yılın başladığı gün Bir yıl dönümü akşamı ufak köşkün önünde oturuyorduk. F. R. Atay … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir — is. 1) Sayıların ilki 2) Bu sayıyı gösteren 1, I rakamlarının adı 3) sf. Bu sayı kadar olan Bir kalem. 4) sf. Herhangi bir varlığı belirsiz olarak gösteren (sayı) Bir adam sizi arıyor. 5) sf. Tek Allah birdir. 6) sf. Beraber Hep biriz, ayrılmayız … Çağatay Osmanlı Sözlük
ele geçirmek — 1) yakalamak Bir yıl sonra verdiği sözü bozdu, bunu başka bir diyarda ele geçirmek sevdasına düştü. Y. K. Karaosmanoğlu 2) sahibi olmak İstanbul u ele geçirmek için bu muharebeye girdiklerini ilan etmekten başka bir şey yapamadılar. Ö. Seyfettin … Çağatay Osmanlı Sözlük
Ajda Pekkan — (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 … Deutsch Wikipedia
Pekkan — Ajda Pekkan (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Anfänge 3 Diskografie 3.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Ajda Pekkan — Infobox Musical artist Name = Ajda Pekkan Background = solo singer Birth name = Ayşe Ajda Pekkan Born = Birth date and age|1946|2|11|mf=y Origin = İstanbul, Turkey Genre = Pop. Occupation = Singer songwriter, actress Years active = 1962–present… … Wikipedia
Пеккан, Ажда Айше — Ажда Пеккан Ayşe Ajda Pekkan Полное имя Айше Ажда Пеккан Дата рождения 11 февраля 1946 (63 года) Место рождения Стамбул Страны … Википедия
Пеккан — Пеккан, Айше Ажда Ажда Пеккан Ayşe Ajda Pekkan Полное имя Айше Ажда Пеккан Дата рождения 11 февраля 1946 (64 года) Место рождения Стамбул … Википедия
Пеккан, Айше Ажда — Ажда Пеккан Ayşe Ajda Pekkan Полное имя Айше Ажда Пеккан Дата рождения 11 февраля 1946(1946 02 11) (66 лет) Место рождения … Википедия
Die Türkei beim Eurovision Song Contest — Bilanz Übertragende Rundfunkanstalt TRT Erste Teilnahme 1975 Anzahl der Teilnahmen 27 Höchste Platzierung 1 (2003) Höchste Punktzahl 195 (2004) Niedrigste Punktzahl 0 ( … Deutsch Wikipedia
Liste der türkischen Beiträge beim Eurovision Song Contest — Bilanz Übertragende Rundfunkanstalt TRT Erste Teilnahme 1975 Anzahl der Teilnahmen 27 Höchste Platzierung 1 (2003) Höchste Punktzahl 195 (2004) Niedrigste Punktzahl 0 ( … Deutsch Wikipedia